表示…的意思;意味;预示;
具有重要性,要紧;辱骂;
这组词共同的意思是“意指”。它们的区别是:
1.mean是普通用语,对于明确与否的观点、物品都可以用; suggest意为“具有…的含义”,暗示“表明”。例如:
He claims to mean one thing, but his choice of words suggests quite another.他宣称指的是一件事,而他的话却含有另外一个含义。
2.indicate与imply意为“说明,表明,象征”, indicate通常指明显、明确的事物。例如:
A high fever indicates a severe illness.高烧预示着要生病了。
imply通常指含蓄地、不明确地“暗示”。例如:
His smile implied that he had forgotten all about the time.他的笑预示着他完全忘记了时间。
3.denote与connote通常指明示的内容、含义,从外观上即可看出。例如:
The word “lion” denotes〔connotes〕 a certain kind of animal.“狮子”这个词指一种动物。
4.connote与suggest和imply有时可以替换,但connote的用法比其他两个词较为正式。例如:
Hunger connotes〔suggests, implies〕 unhappiness.饥饿就预示着不高兴。
5.signify与symbolize表示“意味,象征”, symbolize通常指用物、符号代表某物,着重表示抽象的概念。例如:
What does this strange mark signify〔symbolize〕?这个奇怪的符号代表什么?
6.signify有时可以和mean互换。例如:
A red sunset signifies〔means〕 fine weather.一轮火红的落日象征着一个好天气。
这些动词都含有“表示……的意思”之意。
mean最普通用词,指文字或符号等所表示的各种明确的或含蓄的意义。
imply侧重用文字或符号表示的联想,暗示。
indicate指明显的表示。
represent指体现或代表。
denote指某一词字面或狭义的意思,或指某些符号或迹象的特指含义。
signify指用文字、说话或表情等表示单纯的意思。
suggest通常指暗含地、隐晦地表达意思。
词源词根法
-sign-标记+-ify动词词尾sign,标记,记号,-fy,使。引申诸相关词义。
In Tibetan Buddhism, a pair of and female fished signify an unfixed realm, rebirth and eternity.
藏传佛教中, 常以雌雄一对金鱼象征解脱的境地, 又象征着复苏、永生、再生等意.
来源:网络文摘精选The contrasting approaches to Europe signified a sharp difference between the major parties...
对欧洲截然不同的态度表明两大政党间存在巨大差异。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》However, the Multiplication Table doesn't signify: let's try Geography.
唉, 这样背下去永远到不了二十;况且乘法表也没大意思.
来源:网络文摘精选Divergent results from replicate data entries may signify a program bug.
如果重复的数据输入产生不同的结果,就表明有程序错误.
来源:互联网摘选This mark signifies that the products conform to an approved standard.
这个标志说明这些产品符合指定的标准。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》It is as an object, and cannot therefore signify the identity of the person.
它只是一件东西, 因此不能表明这个人的身份.
来源:网络文摘精选He paused, waving his hand to signify the vanity of the more that might be said.
他停顿下来, 挥舞着手,使他的话显得更加虚无飘渺.
来源:词典精选例句The UN flag was raised at the airport yesterday to signify that control had passed into its hands.
昨天机场升起了联合国的旗帜,表明控制权已移交给联合国了。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The Thenardier made one of those movements of surprise which signify neither assent nor refusal.
德纳第妈妈一惊,那是一种既不表示同意,也不表示拒绝的动作.
来源:网络文摘精选The symbol displayed outside a restaurant signifies there's excellent cuisine inside.
餐馆外的招牌表明里面有美味佳肴可以享用。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》A wildcard character % may be used to signify any number of any characters.
可以在字符串中使用%字符以实施通配符搜索.
来源:网络文摘精选美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 高中英语作文
美加网 · 双语新闻