感激( appreciate的过去式和过去分词 );欣赏;(充分)意识到;对…作(正确)评价;
这组词共同的意思是“高度评价某事物”。它们的区别是:
1.appreciate强调理解并欣赏其价值; value强调高度评价并珍视其价值; prize指珍视; treasure指珍藏。
2.cherish与prize和treasure含义相同,指珍视或珍藏,但喜爱之意更甚。
这组词都有“明白”或“理解”的意思。它们的区别在于:
1.see的基本意思可指一般视觉的“看见”,也可指有意识地“观察”,引申可表示由观察而“领会”“理解”。
2.comprehend指用智力充分而完全地理解事物的内在含义。例如:
The child read the story but didn't comprehend its full meaning.那孩子看了这篇故事,但没有理解它的全部意思。
If you can use a word correctly and effectively you comprehend it.如果你能正确、有效地使用一个词,你就是了解它了。
3.understand则是明白别人说的话,完全了解某种事实。例如:
My wife doesn't understand me.我的妻子不理解我。
I've read the letter but I don't understand it.这封信我已经看过了,可是看不懂。
4.appreciate指对某物有较深的理解能力,强调“欣赏”。例如:
She appreciated a work of art.她欣赏一件艺术品。
I am incapable of appreciating classical music.我不会欣赏古典音乐。
这两个词都有“欣赏”的意思。它们的区别是:
1.appreciate指能鉴定其优劣,品评其价值,而enjoy则只是得到感官或精神上的乐趣或满足。例如:
She appreciated a work of art.她欣赏一件艺术品。
They all went to enjoy the cherry blossoms.他们都去观赏樱桃花了。
2.appreciate指对某物有较深的理解能力,而enjoy则不需要有较高的修养和理解水平。例如:
I think everyone enjoyed your wonderful party the other night.我想大家都欣赏那天晚上你举行的精彩的晚会。
I am incapable of appreciating classical music.我不会欣赏古典音乐。
3.appreciate还可用于感谢、感激,而enjoy则没有此义。例如:
I appreciate your help.我感激你的帮助。
I really appreciate your advice.真是感激你的忠告。
It is generally appreciated that the rail network needs a complete overhaul.
众所周知,铁路系统需要大检修.
来源:《简明英汉词典》Any assistance you could give the police will be greatly appreciated.
您提供的任何帮助警方都将万分感谢。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》His new contribution to the advancement of physiology was well appreciated.
他对生理学发展的新贡献获得高度赞赏.
来源:《简明英汉词典》美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 双语新闻
美加网 · 中考英语
美加网 · 初中英语作文