这两个词都可表示“难看的”。它们的区别是:
1.ugly语气较强烈,指“难看的,难听的,丑陋的”,可指人或物,着重于“令人不快的”。
2.plain强调脸部外貌缺乏某种能引起兴趣或吸引人的特征。例如:
From a rather plain child she had grown into a beautiful woman.她从一个相貌平平的孩子长成了一个美丽的女子。
The girl has a good figure but a plain face.那个女孩子体形很美,但长相一般。
这些形容词都含“清楚的,明白的,明显的”之意。
apparent强调显而易见或一想便知。这个词从动词appear派生而来,故有时含有表面如此而事实上未必的意味。
obvious语气较强,指极为明显,有目共睹,无需说明和论证。
evident指根据事实成为显然的。
clear普通用词,侧重清楚明白。
plain普通用词,含义与clear很接近,可通用,但plain着重简单明了,不复杂。
distinct较正式用词,指轮廓的清楚或定义、含义的明确,不会弄错。
definite语气肯定,着重明白无误,无可怀疑。
manifest语义较强,书面用词,强调一目了然,暗示不要任何推论就一清二楚。
词源词根法
来自拉丁语planus,平的,来自PIE*pele,展开,放平,词源同plan,place.引申诸相关词义。
重要短语
plain text纯文本;没有加密过的文件
in plain sight显而易见;一览无遗
plain english简明英语;通俗易懂的话
central plain湖心平原
Pregnancy wasn't all plain sailing and once again there were problems.
孕期并非一帆风顺,这不,又出现问题了。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》他们看起来像是盛装打扮了一番,女孩子们身着洁白的裙子,男孩子们一身白衣黑裤。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Why couldn't they call you plain Ann or Alice like the rest?
他们为什么不能像其他人一样,给你取个普普通通的安或艾丽斯的名字呢?
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》We know it won't be plain sailing at Wembley because there are no easy games at this level.
我们知道在温布利不会顺风顺水,因为在这一级别就没有轻松的比赛。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Bands of government soldiers, rebels and just plain criminals have been roaming some neighborhoods.
成群结队的政府军士兵、反叛分子和彻头彻尾的犯罪分子一直在一些街区游荡。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》穿越原野的粗糙道路,不久变得非常糟糕,以致我们努力说服布鲁斯,把车开回我们出发的村子.
来源:《用法词典》Patterson pointed toward a plain cardboard box beneath a long wooden table.
帕特森指着长木桌下的一个普通的纸板箱。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The family has been described variously as crass, bigoted, racist and plain boring.
人们对这家人有各种不同的评价:愚蠢、顽固、有种族偏见和无聊透顶,不一而足。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》震颤派教徒认为家具应当朴素、简单、有用、实用,并且结构合理。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He's made it plain that he loves the game and wants to be involved still.
他明确表示自己热爱这项运动,并仍想参与其中。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇