教学实践中经常会出现突然的变化与改革。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》 2025-01-19 21:54:50
Blanche swung at her but she moved her head back and Blanche missed...
布兰奇挥手朝她打去,但她头向后一闪,布兰奇没有打到。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》There was a massive twenty per cent swing away from the Conservatives to the Liberal Democrats...
出现了一个巨大转变:多达20%的人由支持保守党转而支持自由民主党。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》In two years' time there is a presidential election, and the voters could swing again...
总统选举在两年后举行,届时选民们可能会再次倒向另一方。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》As he pushed her, she swung higher and higher (= while sitting on a swing) .
随着他推她,她在秋千上越荡越高。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》Joanna swung back on to the main approach and headed for the airport...
乔安娜猛地调转车头回到主路上,朝机场开去。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》PRODUCTS INTRODUCTION Appliance at home: inflatable bed, sofa slide , see saw. Pillow, etc.
产品说明家庭用品: 空气床 、 沙发、滑梯 、 翘翘椅、枕头等.
来源:网络文摘精选Alongside him, Alonso agreement. The 2006 season looks set to be a see-saw ride for them.
阿隆索对此也表示了同意. 对于他们来说,2006赛季似乎注定要成为一场拉锯战.
来源:网络文摘精选‘You're very quiet today. ’ ‘Pardon? ’ ‘I said you're very quiet today. ’
“你今天话很少啊。”“什么?”“我说你今天话很少。”
来源:《牛津高阶英汉双解词典》'Would you get undressed, please?' — 'I beg your pardon?' — 'Will you get undressed?'
“请你脱掉衣服,好吗?”——“你说什么?”——“脱掉衣服,好吗?”
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》人们认为政府没有优先考虑教育,这是不难理解的。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》'Will you let me open it?' — 'Pardon?' — 'Can I open it?'...
“我能打开它吗?”——“请再说一遍?”——“我能打开它吗?”
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》美加网 · 高考英语
美加网 · 高考英语
美加网 · 双语娱乐资讯
美加网 · 高考英语
美加网 · 高考英语
美加网 · 高考英语
美加网 · 高考英语
美加网 · 双语娱乐资讯
美加网 · 双语娱乐资讯
美加网 · 高考英语