摆动( swing的名词复数 );秋千;显著的变化;
(使)摇摆( swing的第三人称单数 );(使)摇荡;(使)旋转;(使)突然转向;
这组词都可表示“挥动”。它们的区别是:
swing指有规律地前后、上下摆动,也指不停地转动; brandish强调挥舞某物以示威胁、恐吓; flourish指为了表示炫耀、喜悦或虚张声势而挥动手中的武器、棍棒等物; thrash指猛烈摆动,有时带有响声; wave指没有规律、节奏地波动或拍动。
这组词都可表示“前后、上下、来回摇摆”。它们的区别是:
swing指一边或一头固定在某处而另一边或另一头成弧形摆动; fluctuate指没有规律地上下起伏、波动; sway指灵活或不稳定的东西缓慢地晃动。
这些动词都含“摇动”之意。
rock多指猛烈地摇动或摇晃。
sway主要指树枝等的来回摇动。
swing指有规律地前后、上下摆动,也可指不停地转动。
Tang Swings
摇摆唐潮 ; 摇摆唐朝
forehand swings
正手挥拍 ; 副手挥拍
The quantity of " hot money " exaggerated still further the swings between currencies.
大量的 “ 追逐高利的流动资金 ” 进一步扩大了各种货币之间比值的浮动幅度.
来源:名作英译部分随着烛架慢慢地将要停下来,连续的摆动越来越小了.
来源:词典精选例句The recycling industry is particularly vulnerable to wild cyclical swings in the market.
回收工业经受不了市场价格的同期性激烈涨落.
来源:词典精选例句We saw the Park Keeper telling a bunch of older boys to get off the swings.
我们看到公园管理员让一些大男孩从秋千上下来。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Larry began suffering severe headaches and violent mood swings.
拉里开始出现严重的头痛和剧烈的情绪波动。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》美加网 · 英语词汇
美加网 · 高考英语
美加网 · 双语娱乐资讯
美加网 · 中考英语
美加网 · 中考英语
美加网 · 双语新闻