与其他诸多禁忌不同, “胖”是个为人们所不断谈论的话题.
中级百科部分 2025-01-18 10:33:12
Prejudice against blacks was invisible to most white Americans for many years.
多年以来,许多白人看不到存在着对黑人的歧视.
来源:词典精选例句Feathers of various kinds are used by Native Americans for ceremonial purposes.
美洲印第安人在举行仪式时用到各种羽毛。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》On New Year's Eve, Bulgarians perform fortunetelling tricks with leaves and water glasses.
在除夕那天, 保加利亚人用树叶和水杯算命玩.
来源:互联网摘选One way or another, presidents have to answer for the quality of their appointees.
无论如何, 总统必须对被任命人的质量负责.
来源:互联网摘选另外六名原为决策局局长,现将离开公务员体系成为政治任命官员.
来源:互联网摘选Mulyani,尤多约诺总统任命的一位技术性官员, 收到了国外银行家和商人的交口称赞.
来源:互联网摘选Appointees should bring specific experience in Rotary work relevant to the position they will hold.
被指派者会带来与他即将担任的职务有关在扶轮工作中的特定经验.
来源:互联网摘选Most senior posts are Putin appointees, chosen particularly for their loyalty.
大多数高级官员都是普京任命的, 挑选时特别考虑了他们的忠诚度.
来源:互联网摘选The Senate also must decide whether to " advise and consent " to the President's appointees.
参议院亦必须决定对总统的被任命人是否要 “ 提出建议或给予同意. ”
来源:英汉非文学 - 行政法Students cannot work as housekeepers in private homes or be involved in patient care.
学生不能做私家保姆或者帮忙做病人的护理工作.
来源:互联网摘选菲律宾高级家政人员一般出国工作前都有相应的家政工作经验,经过正规培训, 受过良好的教育.
来源:互联网摘选Students can not work as housekeepers in private homes or be involved in patient care.
学生不能在私人家庭作管家或和照看病人有关的工作.
来源:互联网摘选美加网 · 高考英语
美加网 · 高考英语
美加网 · 双语娱乐资讯
美加网 · 中考英语
美加网 · 高考英语
美加网 · 高考英语
美加网 · 高考英语
美加网 · 四六级英语
美加网 · 高考英语
美加网 · 中考英语