受痛苦( suffer的第三人称单数 );受损害;变糟;变差;
参见bear条。
这组词共同的意思是“经历”。它们的区别是:
1.experience指人们“经历”过的事情,即生活中所遇到的事情或通过学习、实践取得经验的过程; experiment指科学家进行的试验或为了检验某种效果而进行的任何活动; suffer指体验到伤害和困苦; sustain指遭受苦难,但不一定有勇气或坚忍精神; undergo强调被迫经受不愉快的事或苦难,也可指经历时间。例如:
The Chinese people have experienced untold sufferings under imperialist oppression.在帝国主义的压迫下,中国人民遭受了无数的苦难。
They experimented on electricity.他们做电学实验。
He seemed to have suffered a great deal.他好像受了很多苦。
He has sustained a great loss by the death of his father.父亲死了,他遭受了巨大损失。
He undergoes hardships.他备尝艰难。
2.experience通常与动词have连用,而experiment通常与动词do连用。
这些动词都含“忍受”之意。
stand口语用词,常可与hear换用,但侧重指经受得起。
bear强调容忍,是普通用语。
endure书面用词,指长时间忍受痛苦和不幸,着重体力或意志力的坚强不屈服。
tolerate指以自我克制的态度,对待令人反感或厌恶的东西,含默认宽容意味。
suffer通常指非自愿或被迫忍受各种痛苦、困难或不快,强调受到苦难。
abide指忍受长期的痛苦或折磨,强调耐心和屈从。多用于否定句和疑问句中。
withstand指因具有一定实力、权力或能力而能忍受某种情况。
There are times when the book suffers from excessive authorial control.
该书曾几次受到作者过多的制约。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》British industry suffers through insufficient investment in research.
研究投入不足让英国工业深受其害。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Manchester still suffers from urban blight and unacceptable poverty.
曼彻斯特仍然受到城区脏乱和严重贫困问题的困扰。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Their health-care system suffers from queues, shortages and ropey equipment.
他们的医疗体系有很多不足:要排队等候,资源短缺,设备陈旧。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》美加网 · 英语词汇
美加网 · 双语新闻
美加网 · 高考英语
美加网 · 高考英语
美加网 · 双语娱乐资讯
美加网 · 中考英语