保证( pledge的名词复数 );抵押;信物;保人;
保证,许诺,发誓( pledge的第三人称单数 );典当;保证给予(或做);以誓言约束;
这两个词共同的意思是“誓言”。
1.pledge指“诺言”或“保证”,是正式用语; oath指一种正式的许诺或保证,含有如违背誓言便要为其后果负责之意。
2.pledge尤其用于指政府或政党的誓约、保证; oath则多用于法庭上的宣誓。
这组词都有“允诺”的意思。它们的区别是:
promise指作出口头或书面的许诺,但仅指主观意愿,并不暗示一定能实现或有实现的基础; engage指在正式或重大场合用誓言、条约等许下有约束力的诺言或作出可以信赖的保证,尤指订婚; pledge指用行动或言语作出庄严的许诺或正式保证; covenant指订立双方或多方共同遵守的协议; contract指订立慎重并且通常有法律效力的合同或协议。例如:
Our son is engaged to a nice young girl.我们的儿子已跟一位漂亮的女孩订了婚。
I covenant to pay 5000 pounds a year to help rebuild the college.我立约保证每年将付5000英镑帮助重建学院。
They have pledged that any detail given to them will remain confidential.他们已保证,给他们提供的任何细节将予以保密。
Many councils are contracting out services such as rubbish collection to private companies as a way of cutting costs.许多市政会把垃圾收集这样的服务项目包给私人公司以减少费用。
这些名词都含“誓言”之意。
oath指对上帝或神发出的庄严、正式的誓言以示自己话语的真实性,现多用于法庭上。
pledge普通用词,指保证去做或不做某事的郑重许诺。
vow指庄严的许诺或誓约。
The fighting made a nonsense of peace pledges made in London last week.
这场战斗使上周在伦敦所作的和平承诺变成一纸空文。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》虽未成双,却也海誓山盟,私传表记, 已有无限的风情了.
来源:《现代汉英综合大词典》There were also pledges to soften the impact of the subsidy cuts on the poorer regions.
他们还承诺要减轻削减补贴给较贫困地区带来的影响。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Despite their pledges of better health, not all of these products will actually become widespread.
尽管他们保证要为健康更好地着想,但是实际上并不是所有这些产品都能推广.
来源:英汉非文学 - 生命科学 - 基因与食物Voters demanded that the candidates keep the pledges made as a condition precedent to election.
选民们要求把候选人对他们誓言的履行作为选举的先行条件.
来源:词典精选例句She was under pledges to other people which had at last to be redeemed.
她跟别人还有一些约会,现在终于可以去践约了.
来源:词典精选例句美加网 · 双语新闻
美加网 · 双语新闻
美加网 · 英语词汇
美加网 · 双语新闻
美加网 · 高考英语
美加网 · 高考英语