这组词都表示“补偿”。它们的区别是:
compensate主要含有“赔偿(损失)”“酬报(劳役)”等意思; redeem主要含有“赎回(抵押品)”“弥补(过错)”“挽回(荣誉)”等意思; atone与for连用表示“赎”“补偿(过失或过错)”,但atone只能用于比较严重的场合。
词根词缀法
来源于拉丁语redimere(买回),由前缀re-(回,再)和基本动词emere(拿,买)之间嫁接了字母d组成。
词源词缀
来源于拉丁语redimere(买回),由前缀re-(回,再)和基本动词emere(拿,买)之间嫁接了字母d组成。=re-回,再+de+-em-拿,买red-即前缀re-“往回”,古拉丁语中,前缀re-后接元音时习惯变为red-;词根-em-指"取,拿";字面义“取回”,引申为“赎回”。同根词如exempt(免除,将你从兵役队伍里“拿出”,你就被“免除”服兵役了)。redemption(赎回)中的-pt-是拉丁语过去分词的余留。
Take the voucher to your local branch of Woolworths and it will be redeemed for one toy.
持兑换券到当地沃尔沃斯的分店可以兑换一个玩具。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Make sure you know exactly what you will be paying back when you plan to redeem the item.
务必弄清楚将来赎回物品时需要支付多少钱。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Work is the way that people seek to redeem their lives from futility...
工作可以避免人们虚度生命。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The sole redeeming feature of your behaviour is that you're not denying it.
你的行为中唯一可取之处就是你没有否认错误。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He had realized the mistake he had made and wanted to redeem himself...
他已经认识到了自己的错误,想要进行弥补。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》One good deed is not enough to redeem a man a lifetime of wickedness.
一件善举并不能补偿一个人作恶一世犯下的罪行.
来源:网络文摘精选Redeem me from the oppression of men, that I may obey your precepts.
134求你救我脱离人的欺压.我要遵守你的训词.
来源:网络文摘精选Plead my cause and redeem me; Revive me according to Your word.
诗 119:154 求你为我辨屈、救赎我、照你的话将我救活.
来源:网络文摘精选He spent the rest of the game trying to redeem himself after a first-minute mistake.
比赛余下的时间里,他都在尽力弥补开局时的失误。
来源:朗文当代高级英语词典 第6版Olivier's performance redeemed an otherwise second-rate play.
奥利维尔的表演补救了一出本是二流水平的戏。
来源:朗文当代高级英语词典 第6版The mortgagor retains a right to redeem the land once all mortgage moneys have been repaid.
抵押人保留偿还全部抵押贷款以赎回土地的权利.
来源:网络文摘精选The only redeeming feature of the job (= good thing about it) is the salary.
这份工作唯一的可取之处就是它的工资。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》...a long face with too prominent features that were redeemed by a fine pair of brown eyes...
脸部较长,五官很突出,还好一双棕色的眼睛长得恰到好处
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇