这两个词都有“肉”的意思。在指果肉,即水果、蔬菜的可食用部分时可互换。另外, flesh指人或动物身体的肌肉组织,是相对“皮,骨”而言的; meat是肉类总称,指食用的动物肉。
这两个词都可表示“肉”。它们的区别是:
meat指除了鱼和禽类以外的,所有可以被人类食用的肉类; pork则只能指“猪肉”。例如:
His religion forbids the eating of meat.他信仰的宗教禁食肉。
这两个名词都含“肉”之意。
meat是肉类的总称,指食用的肉,但不包括鱼类的肉。
flesh主要指人体或动物身上的肌肉组织,是从生理角度着眼的;也指动物的肉食。
词源词根法
来自古英语mete,食物,来自Proto-Germanic*mati,来自PIE*mad,湿的,多汁的,词源同mate,mastoid.后词义限定为肉,其原义见中古英语词grene-mete,蔬菜,即green meat.
单词解说
meat的基本意思是“肉”,指除了鱼和禽类以外的,所有可以被人类食用的肉类。引申可指“主要或重要部分”。
meat通常不用于复数形式,但meats可指“各种肉类”。
单词扩展
ork猪肉;mutton羊肉;chicken鸡肉
She wished they had a cooler to hold some luncheon meat, some sodas.
她希望他们能有个小冰柜来放点午餐肉和汽水。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Those chunks of meat are rather large — could you chop them up a bIt'smaller?
这些肉块相当大,还能再切小一点 吗 ?
来源:《简明英汉词典》美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇