这组词都可表示“首要的”“重要的”。它们的区别在于:
1.capital, principal和chief既可修饰人,也可修饰物, main多修饰物,很少修饰人。例如:
He acted the principal hero in the play.他在那出戏中演主角。
It is allowed that pronunciation is one of the principal things in English.大家都认为发音是英语的一个重要方面。
We must focus on our sales force as the chief means of improving trade. 我们必须集中精力把广开销路作为促进贸易的主要手段来抓。
The chief cadres in charge should bear greater responsibility. 主要负责干部要多承担一些责任。
The annex has been built on to the main building.主楼配建有附属的建筑物。
2.capital指“一流的”,但不是“第一的”; chief指物时是“最重要的”,指人时是“职位最高的”; main和principal既可指“一流的”,也可指“第一的”。例如:
The trade union chief comrade boiled over when the men voted against him.那位工会首领在工人投他反对票时大发雷霆。
这些形容词都含有“首要的,主要的”之意。
chief指人时,表同类中职位最高,权力最大;指物时,表同类中最重要,价值最高。
principal用于人时,指地位优于其他人;用于物时,指该物在大小、重要性等方面优于他物。
main通常只用于物。指在一定范围内,某物的重要性、体积或力量等超过其它物。
major指同其他人或其它物、问题等相比较,显得更加重要和突出。
leading侧重指具有影响力或凝聚力。从而有主导和引导的作用。
capital着重指因重要性、意义、优越或重大而名列同类之首。
foremost侧重指在行进或发展过程中居首位。
primary通常不用于人。用于物时,指在重要性方面占第一位。
词源记忆法
直接源自古英语的mgen,意为力量,权力;最初源自原始日耳曼语的maginam,意为力量。另如machine,magic,might.引申词义主要的,最重要的。
重要短语
main products主要产品
main body主体,主要部分;主船体;机身
main reason主要原因
main content主要内容
In this book we have tried to typify the main classes of verbs.
在本书中,我们力图以明显的方式把动词划分几大类.
来源:《简明英汉词典》A few carefully chosen men went ahead while main body remained concealed in the valley.
精心挑选出来的几个人走在前面,大队人马则隐藏在山谷里.
来源:《简明英汉词典》In an hour the drivers will be warming up for the main event.
一个小时后车手们将做好准备参加这项重要的赛事。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》This guide book points out the main facts of early American history.
这本导游手册讲述了美洲早期的重要史实.
来源:《简明英汉词典》That is irrelevant; we must keep the main purpose of this meeting in sight.
那毫不相干, 我们要牢牢记住这次会议的主要目的.
来源:《简明英汉词典》美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 双语新闻
美加网 · 英语词汇