论《大学英语》精读课文误译之二
互联网摘选 2025-01-20 11:35:17
An Investigation into Mistranslation of Business Terms in English Chinese Business Dictionaries
英汉商务词典中商务术语的误译探析
来源:互联网摘选语言学层面的错误包括死译,拼写错误,措辞不当,句式松散;语用学层面的错误包括旅游景点名称的误译和中国式英语;文化层面的错误包含文化负载词和中国诗歌的翻译错误。
来源:互联网摘选翻译错误和低质量译文是翻译过程中令人讨厌却又难以回避的问题,也是跨文化、跨语言交际和信息传递中的必然副产品。
来源:互联网摘选试验组及对照组均用血管扩张剂、促吸收剂及维生素类药物。
来源:互联网摘选If it uses the words" Engineer"," Sabatour "or" Assimilator", it is referring to that specific unit.
如果特别指明“工程师”,“破坏者”或者“同化者”,那么是特指某一种单位。
来源:互联网摘选Current Trends of Psychotherapy Integration: Assimilative Model and Its Beyond
心理治疗整合新趋向:同化模式及其超越
来源:互联网摘选Yield constitute and effective distribution of assimilative products of American ginseng
西洋参产量构成与同化产物的有效分配
来源:互联网摘选Approach on Computational Method for Tidal River Dynamic Assimilative Capacity
潮汐河流动态水环境容量计算方法探讨
来源:互联网摘选在经济、文化全球化的今天,公司治理结构的完善离不开优秀制度创新成果间的借鉴和引进,特别是在国际商事法律趋同化的大背景下更是如此。
来源:互联网摘选结果表明,展叶末期同化的光合产物60%用于建造人参营养体,为地上部各器官的生长发育提供碳源和能源;
来源:互联网摘选所以,用一个简单的说法,我们坚决认为,在一个安全的环境下,内部诈骗或贪污活动几乎无可能发生。
来源:provided by jukuu简单地解释这点就是,除非等到你觉知到了“矮小”,否则你无法知道自己长得高大;
来源:互联网摘选It's wrong to think simplistically about the people who pay for the software we produce.
过于单纯地考虑那些为我们制的造软件进行投资人是完全错误的。
来源:互联网摘选Simplistically, for now, we will break composite services into two flavors
为了简便起见,现在,我们将复合服务分成两种
来源:互联网摘选采用ICC特异鉴定方法――KIT免疫组织化学染色,KIT阳性、形态与胃肠道ICC相似的ICC样细胞被证实存在于豚鼠和人的膀胱,且推测其可能就是膀胱的起搏细胞。
来源:互联网摘选通过狭缝图像段的端点集生成、狭缝图像分段、图像变换、吻合度计算,将一幅狭缝图像投影到其相似狭缝图像上,计算它们的吻合度来衡量匹配效果,确认相似程度。
来源:互联网摘选鱼类与哺乳动物(包括人)生理构造相似,大多数污染物对鱼类和人类机体产生类似影响。
来源:互联网摘选美加网 · 中考英语
美加网 · 双语娱乐资讯
美加网 · 考研英语
美加网 · 高考英语
美加网 · 四六级英语
美加网 · 双语娱乐资讯
美加网 · 高考英语
美加网 · 中考英语
美加网 · 中考英语
美加网 · 中考英语