法官下了结论,认为这家公司恶意地隐瞒了资讯.
互联网摘选 2025-01-18 17:51:18
禽呼肠病毒能引起鸡的腱鞘炎 、 吸收障碍综合征和呼吸道疾病.
来源:互联网摘选肠胃并发症的评估包括:腹泻、消化不良 、 便秘 、 恶心 、 呕吐 、 腹涨等.
来源:互联网摘选Malachi pointed out that the coming Savior would come a Savior from sin.
玛拉基指出,那将要来的救主,是要求我们脱离罪的救主.
来源:互联网摘选A HPLC method is established for the determination of malachite green in the eel.
用高效液相色谱法测定鳗鱼组织中孔雀石绿的残留量.
来源:网络文摘精选The mineral malachite contains the elements copper, hydrogen, carbon, and oxygen.
矿物孔雀石包含的元素铜, 氢, 碳和氧.
来源:网络文摘精选材质: 孔雀石; 产地: 阿富汗. 此产品以一整块孔雀石精雕而成, 连接瓶与瓶盖以细小连环均由一块整材精雕而成,实属罕见.
来源:网络文摘精选Made with malachite green pigment called malachite green , also known as Shi hua recorded.
用孔雀石制成的绿色颜料称为石绿,又叫石艹录.
来源:网络文摘精选观察针刀中药内服配合功能锻炼治疗髌骨软化症疗效.
来源:互联网摘选For them procrastination is a lifestyle, albeit a maladaptive one.
对他们来说拖拉是一种生活方式, 虽然并不适应它.
来源:互联网摘选Work is the grand cure of all the maladies and miseries that ever beset mankind. ( Carlyle )
工作是医治人间一切病痛和疾苦的万应良药. ( 卡莱尔 )
来源:互联网摘选The large number of patients endure the maladies of bone and articular every year.
每年都有大量的病人承受着骨或关节疾病的困扰.
来源:互联网摘选Work is the grand cure for all the maladies A nd miseries that ever beset mankind.
工作是良药,能医治一切困扰人的疾苦.
来源:互联网摘选Chinese people's pride, appreciation in the painting also could see its entrenched maladies.
中国人的傲慢, 在绘画欣赏中也可看出其根深底固病疾.
来源:互联网摘选美加网 · 双语娱乐资讯
美加网 · 双语新闻
美加网 · 双语娱乐资讯
美加网 · 中考英语
美加网 · 双语娱乐资讯
美加网 · 双语娱乐资讯
美加网 · 高考英语
美加网 · 双语娱乐资讯
美加网 · 初中英语作文
美加网 · 四六级英语