那个柏金包给了她生存下去的理由!
互联网摘选 2025-01-18 10:51:36
Birkin knew that Ursula was referred back to him . He knew his life rested with her.
伯金明白厄秀拉钟情于他, 他的生命与她紧紧相连.
来源:词典精选例句Birkin was expressionless , neutralized, possessed by her as if it were his fate, without question.
伯金神情麻木地随她拉着手,似乎命运这般安排, 不可反抗似的.
来源:词典精选例句Birkin had taken out a marriage license, yet Vrsula deferred from day to day.
伯金得到了结婚许可, 而厄秀拉却一天天地拖.
来源:词典精选例句Only Birkin kept the fear definitely off him, saved him his quick sufficiency in life.
只有伯金才能帮助他完全解脱恐惧, 使他避免迅速满足于自己的生活.
来源:词典精选例句Vrsula was deeply and passionately in love with Birkin, and she was capable of nothing.
厄香拉深沉而又热烈地爱着伯金, 可她使不上劲.
来源:词典精选例句Birkin leaned on the fence. A cow was breathing wet hotness on his hand.
伯金倚在栅栏上, 一头母牛向他的手上呼出潮湿的热气.
来源:词典精选例句Birkin turned away, looking out of the window and letting go his consciousness.
伯金转身向窗外望去,试图忘却这一切.
来源:词典精选例句He was born as John Birks Gillespie, but everyone knew him as Dizzy.
他本名为约翰·伯克斯·吉莱斯皮,但人人都叫他“小迷糊”。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》I think Birmingham City are prime candidates for relegation next season.
我认为下个赛季伯明翰城队最有可能降级。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》美加网 · 双语娱乐资讯
美加网 · 初中英语作文
美加网 · 高考英语
美加网 · 高考英语
美加网 · 中考英语
美加网 · 双语娱乐资讯
美加网 · 中考英语
美加网 · 高考英语
美加网 · 高考英语
美加网 · 高考英语