居住,住( dwell的第三人称单数 );
这两个词共同的意思是“居住”。它们的区别是:
live是普通用语,常用于日常口语中;dwell是书面用语,一般用于文学作品中。dwell还有“仔细研究,详细论述”的意思。例如:
When I was only three years old, my poor mother had to live in, cooking and washing for a rich lady.我才三岁的时候,我可怜的妈妈不得不住在一个阔太太的家里,给人家做饭、洗衣服。
He dreamed that he dwelled in the heaven.他做梦住在天堂里。
She dwelt at length upon the similarities of the two paintings.她详细地讲述了这两幅画的相似之处。
这些动词均有“居住、定居”之意。
dwell文学上的用词,口语中通常用live代替。
reside书面用词,指合法的永久性居住,也指在豪华的住宅里居住。
live最普通用词,指固定的居住,可以是长期的,也可以是临时的。
lodge指短时间或临时住宿。
inhabit强调人或动物居住在某个地区并已适应某种特殊环境。
settle侧重指某人定居于城市、国家或地区,而不指居住的住所。
Guard the good deposit through the Holy Spirit who dwells in us.
14你要藉着那住在我们里面的圣灵,保守那美好的托付.
来源:互联网摘选Divine reason, they held, dwells in all men everywhere, irrespective of nationality or race.
他们认为, 处处寓于所有人的头脑之中的神圣的理性, 不分国别或种族.
来源:词典精选例句美加网 · 高考英语
美加网 · 双语娱乐资讯
美加网 · 高考英语
美加网 · 双语娱乐资讯
美加网 · 中考英语
美加网 · 双语新闻