dismissing

[dɪs'mɪs]
  • 基础释义
  • 纠错
  • v.

    解雇( dismiss的现在分词 );(使击球员或球队)退场;使退去;驳回;

  • dismissing
  • 更新时间:2024-12-24 12:49:42
    • 词义辨析
    • dismiss, cashier, discard, discharge
    • 这组词都有“抛弃”“丢弃”或“除掉”的意思。它们的区别在于:

      1.dismiss和discharge一般用以指人; 而discard和cashier则既可指人,也可指物。

      2.指人时, dismiss通常指“开除”“解雇”或“解散”职员、工人或学生等; discharge特指开除处于从属地位的人、释放刑满的犯人等; discard指将无用的或不喜欢的人“抛弃”或“遗弃”,有时含“裁撤”之意; cashier主要指将雇员撤职、免职或开除。

      3.指物时, discard指把无用的或不喜欢的东西丢弃掉; cashier是把用旧的、废的东西抛弃掉或处理掉。

      4.dismiss还可引申为“摒弃”某种思想、概念、疑虑等。

    • dismiss, eject, evict, expel, oust
    • 这组词都可表示“把某人赶出”“把某物去掉”。它们之间的区别是:eject含义最广,常可与其他词换用,强调用力从里面抛出某物或赶走某人; expel指有意地、永久地正式开除某人或彻底排出某物; oust指非法剥夺某人的权利/力或用暴力把某人赶走; evict指依法从不付房租的房客那里收回租屋并把房客赶出; dismiss指依法驳回申诉或请求,也指解除某人的职务、企图或消除顾虑、仇恨、忌妒等。

    • discharge,dismiss,fire
    • 这些动词都有“解雇,开除”之意。

      discharge语气较重,指有理由的解雇,含几乎不再复用的意味。

      dismiss正式用词,是这组词中语气最轻的一个词,一般只有从上文才能看解雇的原因或理由。

      fire口语用词,多指被断然地突然解雇,其行动犹如开枪一样干净利落。

    • 近/反义词
    • 近义词
    • 反义词
    精确
    • 模糊
    • 词首
    • 词尾
    • 词义
    • 例句