drop

[drɒp]
  • 基础释义
  • 纠错
  • v.

    落下;(使)降低;使掉下;累倒;中途放下;停止;把…除名;急剧倾斜而下;给…送到;断绝往来;

  • n.

    滴;少量;减少;糖豆;落差;空投;

  • drop
  • 更新时间:2025-02-12 23:48:41
    • 词义辨析
    • drop by, drop in on
    • drop by和 drop in on都可表示“顺便访问”。它们的区别是:

      drop by后常接某地; drop in on后常接某人。例如:

      Drop by my place whenever you like.如果你愿意,随时可来。

      I just decided to drop in on you one hour ago.我一小时前才决定来看看你。

    • drop, descend, fall, sink
    • 这四个词都可表示物体向下降落。它们之间的区别是:

      1.sink指在空气或水中垂直下降、下沉; descend则通常指沿斜线或斜坡下降; 而drop与fall都可指急速地向下坠落,可直可斜。例如:

      The walk descends sharply.小路下倾得很厉害。

      The ship struck against the rocks and sank.那船触礁沉没了。

      We saw an apple falling〔dropping〕 down from the tree yesterday.昨天我们看见一个苹果从树上掉下来。

      2.drop指物体由于重力从高处往下落; fall指物体由于不明原因或物体本身失去平衡而向下降落,有自然下落的意思。例如:

      She dropped the cup.她把杯子弄掉了。

      Leaves fall in autumn.秋天树叶下落。

      3.drop通常是有意识、有目的地下落; 而fall则往往是无意识地下落。例如:

      The enemy planes dropped bombs.敌机投下了炸弹。

      Rain is falling fast.雨下得很大。

      4.drop引申可表示物价的降落; sink还可指精力或意识逐渐丧失。例如:

      The price of oil has dropped sharply.石油价格暴跌。

      His heart sank.他感到沮丧。

      5.drop一般用作及物动词,偶尔也用作不及物动词; fall则通常用作不及物动词。

    • drop in, call, see, visit
    • 这组词均有“拜访”之意。它们之间的区别是:

      1.从语气上说:visit是正式用语; call比较正式; drop in则是日常用语,有“顺便”“不定期”的意味; see一般用于亲友间的访问。例如:

      The foreign delegation is visiting in Beijing.外国代表团正在北京访问。

      The Britain Ambassador called on Premier Zhou Enlai yesterday.英国大使昨天拜会了周恩来总理。

      He sometimes drops in to see me in the evening.他有时晚上来看我。

      I'll go to see my parents tomorrow.明天我要去看望父母。

      2.在使用场合上:call和visit都可用于社交和公务,但医生到病人家出诊则要用visit。例如:

      I visited〔called〕 on the foreign guests yesterday.昨天我走访了外国客人。

      In China, restaurant and hotel kitchens are visited〔called〕 on regularly by officers of public health.在中国,卫生人员经常检查饭店和旅馆的厨房。

      The doctor is out.He went to visit an emergency case.医生不在。他有急病号,出诊去了。

      3.call的时间一般都很短暂,而visit逗留的时间则较长。试比较以下两个句子:

      I shall call on you this afternoon.

      今天下午我去拜访您。

      When he visited us last year he told us a story every evening.

      去年他来我们这儿作客时,每晚都给 我们讲一个故事。

      4.visit在英国较少用,一般情况下都用call。如果用了visit,则含有“逗留几天”或“出于公务〔职务〕的要求”的意思。

      5.社交场合用的“名片”英美说法不同。美国称calling card,英国称visiting card。

    • 速记技巧

      采编自网络

      d=down,向下

      o,水滴的形状

      p,水滴在管子上,要滴下来了

      所以它的意思是“滴,滴下”,引申为“使终止”

      n.滴

      v.滴下,使终止

      固定搭配:

      ①drop in 顺便拜访某人

      ②a drop of 一滴

      A drop of tear fell down her face.

      ③drop off 减少,让……下车,睡着

      The number of the students will drop off.学生的人数将会减少

      The bus driver drop off him.巴士司机让他下车

      The man has dropt off.这人睡着了

      ④drop out 退出

      The student dropped out.这个学生辍学了

      词源词根法

      来自PIE*dhreu,滴,词源同drip.英语drop,droop和drip是紧密的"宗亲"关系。日耳曼语drup-,在古斯堪的纳维亚语中派生出drupa,是英语droop的词源;drup-在中古丹麦语中派生出drippe,是英语drip的词源;drup-的变体drop-,在古英语中为dropa,是英语drop的词源。=搭配the drop/fall in prices物价下跌同源词droop,drip

    • 知识拓展

      单词用法

      drop in意为“探望”、“拜访”,若指拜访某人,则用drop in on sb;若指到某地拜访,则用drop in at a place

      重要短语

      drop in v.顺便走访

      a drop of something一口酒;一杯酒

      pressure drop压力下降,压强下降

      a drop of一滴…

    精确
    • 模糊
    • 词首
    • 词尾
    • 词义
    • 例句