辞谢,谢绝(邀请等)( decline的过去式和过去分词 );(道路、物体等)下倾;(太阳)落下;(在品格、价值上)降低;
这三个词共同的意思是“拒绝”。它们的区别是:
1.从语气上来说, refuse是最普通的用词,一般指直接地拒绝,语气不那么委婉。decline语气较委婉,相当于汉语的“谢绝”。例如:
He declined my invitation because of a previous appointment.因另有约会在先,他谢绝了我的邀请。
reject语气强烈,用于正式场合,如外交和商业条款之类,表示当面明确地拒绝所给、所请、所提议之事,另外还有抛弃或剔除不适当的或不喜欢的东西的意味。例如:
He rejected my friendly advice upon further consideration.他经过进一步的考虑,明确地拒绝了我友好的建议。
2.从搭配上来说,这三个词都可接名词(如an offer)作宾语,但invitation只能与refer, decline搭配; suggestion只能与reject, decline搭配; permission只能与refuse搭配; plan只能与reject搭配。另外refuse和decline都可接动词不定式作宾语,而reject则不可以。例如:
He refused〔declined〕 to join us in the game.他拒绝与我们一起游戏。
这些动词都含“拒绝”之意。
refuse语气较重,指态度坚决,肯定无疑的拒绝。
decline指婉言谢绝他人的帮助或邀请等。
reject多指由于某物某事某行为不能让人满意而被当面直截了当地拒绝,与之相近的是spurn,鄙弃之意。
repel作“拒绝”解时,语气比reject强。
deny指否认(观点)。
He declined to give any information on the Presidential election.
他拒绝透露任何有关总统选举的消息。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The Amateur Softball Association's roster of umpires has declined to 57,000.
业余垒球协会的裁判员名单上的人数已经减少到了57,000名。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Farming, quarrying and other local industries have declined.
农业、采矿业以及其他地方工业都已陷入衰退。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Zanzibar's fortunes declined after the islanders revolted against the sultanate in 1964.
桑给巴尔岛的居民于1964年反抗苏丹统治,随后时局便不断恶化。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》美加网 · 双语新闻
美加网 · 双语娱乐资讯
美加网 · 中考英语
美加网 · 双语娱乐资讯
美加网 · 双语娱乐资讯
美加网 · 初中英语作文