这组词共同的意思是“地面,陆地”。它们的区别是:
earth是相对于天空或太空而言的“地面”; land是指地球表面相对于海洋而言时的“地面”,有时还可指“地产”。例如:
After working at sea for several years,I got a job on land.在海上工作数年之后,我在陆地找了一份工作。
The duke's lands stretch for many miles in all directions.方圆许多英里之内都是公爵的地产。
ground指人们在上面行走的地面或具有一定面积限度的空地。例如:
The apple fell to the ground.苹果掉落到地上。
soil主要表示栽培植物的“土壤”,也可引申为“国土,国度”。例如:
This soil is good for growing things.这土壤很适合种植。
They trod on this country's soil.他们在这个国度里做买卖。
谐音记忆法
谐音“所有”所有人最终死了都要入土。所以soil就是土、土壤的意思。
词源词根法
来自中古英语soile,大地,陆地,来自拉丁语solum,脚掌,地面,陆地,来自PIE*swol,脚掌,词源同sole,脚掌。引申词义国土,领土。来自古英语sol,污泥,土壤,粪泥,来自Proto-Germanic*sula,污泥,泥土,来自PIE*sul,泥浆,浓稠液体,词源同sully,弄脏,玷污。
单词用法
soil的意思是“泥土,土壤,土地”,本意指可生长植物的“土壤”“土地”,属地球表面的一部分,也可作“领土”“故土”解,还可引申为“滋生地”“脏东西”,是不可数名词。
重要短语
soil erosion n.水土流失;土壤侵蚀;土壤流失;泥土流失
soft soil软土,软泥地
soil water土壤水
soil moisture土壤水分;土壤湿度
We used to bury radishes under the soil to keep fresh and dig them up in time of need.
我们过去总是把萝卜埋在土里保鲜,随吃随挖.
来源:《简明英汉词典》一片一片的绿色草地开始在那烧焦了的土地上出现了,取代了在那里生长数个世纪的树木.
来源:《用法词典》German law forbids the dumping of hazardous waste on German soil.
德国法律禁止在德国本土倾倒有害废料。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》It is advisable to mix coarse grit into heavy soil to improve drainage.
建议将粗砂掺到黏重的土壤里,以提高排水性能。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》割完小麦后, 许多农夫把麦秸烧掉,并把灰烬埋入土中, 以增加土壤肥力.
来源:《简明英汉词典》This plant prefers alkaline soil, though it will readily tolerate some acidity.
这种植物在酸性土壤中也能生存, 但碱性土壤更加适宜.
来源:《简明英汉词典》美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 双语新闻
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇