这组词都可表示“商店”。它们的区别在于:shop在英国一般指零售商店,在美国还指专卖店,即出售固定商品的门市部; store为美国用词,指零售商店,其复数stores则指百货商店,相当于英式英语中的department store。例如:
By the end of the year the little seed and grain shop had developed its trade considerably.到年底,那个种子、粮食小店的生意有了相当大的发展。
She bought the sofa at the stores.她在百货公司买了这沙发。
I do all my shopping at that department store.我什么都在那家百货商店买。
He keeps shop for his uncle.
他替他叔叔看店。
He keeps a shop in town.
他在城里开了一家店。
这3个名词都含有“商店”之意。
department作商店解时,是美国英语,通常写为department store。
store在美国指出售同一类商品的小型商店。在英国用复数形式表示百货商店。
shop指规模较小,出售同一类商品的店铺。
谐音记忆法
直接谐音商铺,所以引申为词义:商店
词源词根法
来自古英语scoppa,亭子,货摊,来自Proto-Germanic*skup,谷仓,简易仓库,来自PIE*skup,弯,拱。后引申词义工厂,车间,作坊等,再后用于指商店,店铺,且成为主要词义。
单词解说
shop的基本意思是“商店,店铺”,一般指零售的小商店,在美国也可指专业商店或大店内的专业零售部。
shop也可作“办事处,机构,企业”解。
重要短语
coffee shop咖啡店(等于coffee house)
set up shop开店
shop for something买某物
shop for购买某物
Over breakfast at my motel, I fell into conversation with the owner of a hardware shop.
我在汽车旅店吃早饭时,和一位五金店的老板聊了起来。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Don't buy your computer at that shop — they price them up terribly.
不要到那家商店买计算机,他们要价高得吓人.
来源:《简明英汉词典》他一走进商店, 便要买一种名叫 “ 香味影子 ” 的新香水,或者要买非溶性浴皂.
来源:《用法词典》You have to pay on the nail before you can leave the shop with your goods.
你在带货出店前必须当场付款.
来源:《简明英汉词典》If you belt down the road, you'll get to the shop before it closes.
如果你顺着这条道快走, 你会在商店闭店前赶到那里.
来源:《现代汉英综合大词典》We paid £10 , 000 for the shop, and £2000 for its goodwill.
我们用一万英镑买下了这家商店, 两千英镑买下了它的信誉.
来源:《简明英汉词典》美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 双语新闻
美加网 · 英语词汇