shoot和shoot at所表达的含义不同:shoot表示射中、射伤或射死; 而shoot at表示瞄准向某人或某物射击,但不一定射中。
这两个词都可指“投射”,都强调起动的突然性。dart侧重起动后运动的快速与笔直,而shoot侧重运动的持续和延伸。
这组词都有“杀(死)”的意思。它们的区别是:
1.kill是一般用语,指任何致死的行动,不能表示“杀而未死”; murder主要指用非法手段蓄意地、有预谋地杀害某人; shoot专指用枪打死或用非法手段暗杀某人,本词有“打(杀)而未必死”之义,故若强调“打(杀)死”时需要其他词的辅助,常见的结构有:
shoot...and kill..., shoot...to death, shoot...dead等; hang特指“绞死或吊死”。例如:
She killed him with a hammer.她用铁锤砸死了他。
He was murdered by his brother.他被他哥哥谋杀了。
He shot a lion with his rifle.他用步枪打中一头狮子。
He was hanged for murder.他因杀人而被绞死。
2.kill的宾语可以用于人,也可用于动物、植物; shoot的宾语可以用于人,也可用于动物; murder, hang的宾语只用于人,不能用于动物、植物。例如:
The frost killed the flowers.严霜使花枯死。
He shot a bird and killed it.他打中了一只鸟,并且把它打死了。
She murdered her husband.她谋杀了她的丈夫。
He hanged himself in sorrow after his wife died. 他妻子死后,他在悲痛之下吊死了。
词源词根法
来源于史前日耳曼语skeut-,skaut-,skut-(抛出,发射)。=【同源词】sheet,shot,shout,shut,shuttle来自古英语sceotan,投,射,来自Proto-Germanic*skeutanan,投,射,来自PIE*skeud,投,射,词源同sheet,shot,shut.引申诸相关词义。
v.
n.
单词解说
shoot的基本意思是“射”。指开枪等“射击”,可指“射”的动作,也可指“射中”或“射死”的结果。用作及物动词时其宾语通常是人或动物等。
shoot还可指体育运动中的“投篮”“射门”,用于比喻也可指投来目光、射来亮光等。
单词扩展
shut vt.关闭;停业
When they didn't shoot at me right away, I figured I had a fighting chance.
当他们没有立即向我开枪时,我估摸自己还有一线生机。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He taunted armed officers by pointing to his head, as if inviting them to shoot.
他用手指着自己的头来嘲弄武装警察,好像在招引他们开枪一样。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》She was able to shoot the rumour down in flames with ample documentary evidence.
她能够用充分的书面证据将传闻彻底粉碎。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》In America, overheated drivers have been known to shoot each other.
在美国,据说司机在盛怒之下会拔枪互射。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Judges don't have to shoot from the hip. They have the leisure to think, to decide.
法官们不必贸然行事。他们可以不慌不忙地去思考,去决定。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》约翰喜欢他,因为他胆大,约翰想干掉谁他就会出门去一枪把那人干掉。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Spencer scuttled away from Young to shoot wide when he should have scored.
斯潘塞绕开了扬却把球射偏了,他本该进球得分的。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Our striker got into a good position to shoot , but then missed his kick.
我们的前锋取得一个有利的位置射门, 可惜没有射中.
来源:《简明英汉词典》His men had been ordered to shoot on sight anyone trying to penetrate the area.
他的部下已经接到命令,见到试图穿越该地区的人就开枪。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Namibian law permits ranchers to shoot cheetahs to protect their livestock.
纳米比亚法律允许农场主射杀猎豹以保护家畜。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》在那次会议上,史密斯对我的计划颇有微词,对此我毫不费事地进行了严厉谴责.
来源:《简明英汉词典》美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇