这组词都有“烘”“烤”的意思。它们的区别在于:
1.方式不同:bake通常指在密封的容器中或在锅上间接烘烤,食物不直接接触火; 而toast则指在火上或火旁直接烘烤,把食物烤脆,烘烤成黄色; roast既可指直接放在火上烤,也可指放在火炉中烤,还可指放在热炭中烤或把已烤的面包、肉等进一步烤得更焦。
2.客体不同:bake的客体为鱼、肉、面包等; 但toast主要是指用明火烤猪、禽肉,甚至一整只动物。
3.太阳烘晒用bake,烧砖也用bake。
这些动词均有“烘,烤”之意。
bake指在烤炉里烘烤,不与火直接接触,用持续的干热,缓慢地烘烤任何食物。
roast一般指在火上烤大块的肉或整只牲畜或家禽。
toast侧重通过烘烤使烘烤之物变成褐色,尤指烘面包、熏肉等。
情景记忆法
coast 海岸线 roast 烧烤 boast吹嘘 toast 干杯
记忆方法:
先来做个区分,把四个词分开,因为ocean是大海,所以co开头的与海有关,海岸线;ro读“肉”的音, 所以ro开头的是烧烤,boast音似“爆死他”——太吹牛了 是不是!而toast是这组词中唯一一个俩t的,有两个人 在一起才能干杯啊!
区分之后,连在一起记忆:口诀:海岸线(coast)上烧烤(roast),为吹嘘(boast)自己而干杯(toast)。
谐音记忆法
发音想成“肉咝的”(烤肉的时候,肉都会发出咝咝的声音)
单词用法
roast的基本意思是“在火上烘烤”,也可指烤肉,炒豆等。引申可表示“严厉批评”。
近似单词
toast v.干杯;烤火
The Earth revolves around the Sun; The lamb roast rotates on a spit over the fire.
地球围绕太阳转; 这只小羊被放在篝火上来回转动着烤.
来源:网络文摘精选The benefit party at $ 100 a ticket promises to be a real fine donkey roast.
这个募捐晚会,票价定为100美元1张,保证开成一个盛会.
来源:网络文摘精选Excuse me . I ordered a roast beef sandwich forty minutes ago.
不好意思, 我四十分钟前点了烤牛肉三明治,请问好了吗?
来源:网络文摘精选Our special is roast beef. That includes side dishes. The dessert is cheesecake.
今日特餐是什么?B:我们的特餐是烤牛肉. 包含配菜. 甜点是奶酪蛋糕.
来源:网络文摘精选美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇