这三个词共同的意思是“使人感兴趣”。它们的区别在于:interest意为“引起兴趣,使人感兴趣”,着重于“引起”; amuse意为“给…娱乐,消遣”,在被动句中,后面跟介词at, by, with引出的短语或动词不定式; please意为“使人满意,使人高兴”,在被动句中,多与介词about, by, with连用,不用于进行体。例如:
He became very interested in science.他对科学变得感兴趣了。
We were amused with the beautiful scenery.那美丽的风景使我们感到愉悦。
I have been very much pleased by your analysis of the situation.我十分满意你对形势的分析。
这些动词都含有“使人娱乐,消遣”之意。
amuse指使人通过注意某些有趣或悦人的事物而消遣,着重使人愉快的效果。
entertain指通过给他人快乐感的消遣活动,使自己或他人从单调中解脱出来。
interest普通用词,指出于任何原因使人兴奋或对某事物保持好奇心或注意力,侧重引起兴趣或注意。
please含有符合某人的意愿、口味之意,表示使人感到高兴、满意。
词根词缀法
pleas表示"愉快,高兴";adj.pleasant令人愉快的,舒适的:pleas愉快,高兴+ant表形容词→adj.令人愉快的,舒适的;please满足的,高兴的:pleas愉快,高兴+e→满足的,高兴的
同根词汇
pleasure n.快乐;希望
重要短语
please oneself感到满意
please note清注意
please check请检查
please wait请稍候,请稍等;请您稍候;正在暖机等待结束再开始使用
'Do you mind if I wait?' I asked. Melanie shrugged: 'Please yourself.'
我问道:“要不我等会儿吧?”梅拉妮耸耸肩说:“随你便。”
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Ladies and gentlemen, if you please. Miss Taylor's going to play for us...
女士们,先生们,烦请泰勒小姐为我们表演。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》She was pretty unforthcoming. Made Sally wait till she'd cooked Selby's lunch, if you please.
她爱搭不理地把萨莉晾在一边,直到她为塞尔比做好午饭,你说怪不怪。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He walked by my table and, casually as you please, picked up my address book...
他走到我的桌旁,非常随意地拿起了我的通讯录。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语音标
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇