任何律师都会告诉你,如果你们同居,而和你同居的男人离开了你,在法律上你得不到任何支持。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》 2025-01-19 10:35:34
I returned home to Sussex and have since worked as a solicitor.
我回到了家乡萨塞克斯郡,之后就一直做事务律师.
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Don't start giving me problems otherwise I'll have to be very unpleasant indeed.
不要开始给我找麻烦,否则我就不客气了。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》She seemed nervous or tense, and she was definitely short with me.
她似乎很焦虑,抑或是很紧张,对我明显很不客气。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The solicitor has included a false statement in a registration application document.
申请登录之文件有虚伪之记载者.
来源:网络文摘精选Don't sign anything until your solicitor has explained the contract to you.
在律师向你解释清楚合同之前,不要签署任何东西。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》My wife's solicitor was anxious to spin things out for as long as possible.
我妻子的律师很想尽可能拖延时间。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》美加网 · 中考英语
美加网 · 中考英语
美加网 · 高考英语
美加网 · 双语娱乐资讯
美加网 · 高考英语
美加网 · 高考英语
美加网 · 中考英语
美加网 · 双语娱乐资讯
美加网 · 双语新闻
美加网 · 中考英语