我对商贩说: “ 以后我会经常来你这里,买这些翠鸟放飞他们. ”
互联网摘选 2025-01-19 08:34:32
Old World bird that tumbles or rolls in flight; related to kingfishers.
东半球能在空中翻筋斗的鸟; 与翠鸟近缘.
来源:互联网摘选You helped me a lot , even though I couldn't repay your kindnesses.
你们不计回报的帮助我, 让我在异国他乡,感受到了温暖.
来源:互联网摘选By my reckoning we were seven or eight kilometres from Borj Mechaab.
据我估计我们离梅卡巴堡有七八公里远。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》A few kilometres after the village, turn right to Montelabate.
过了村庄之后再前行几公里,向右转前往蒙特拉贝特。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Orcas, or killer whales, in the sound are afflicted by bio-accumulation of toxins.
威廉王子湾内的逆戟鲸(虎鲸), 即俗称的杀人鲸, 正饱受毒素生物积累作用的折磨.
来源:互联网摘选美加网 · 双语娱乐资讯
美加网 · 高考英语
美加网 · 初中英语作文
美加网 · 高考英语
美加网 · 高考英语
美加网 · 四六级英语
美加网 · 高考英语
美加网 · 双语娱乐资讯
美加网 · 双语娱乐资讯
美加网 · 双语新闻