关于孩子们该在什么年纪接受性知识教育的问题,医生和教师仍在探讨之中.
互联网摘选 2025-01-18 14:50:35
You are too trusting; it's one of the hard facts of life that not everybody is as honest as you are.
你太相信别人了, 严酷的现实是并不是每个人都像你那样诚实.
来源:《简明英汉词典》There comes a time when children need to know more than the basic facts of life.
是时候孩子们了解更多性知识了。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Successful applicants will be invited to select their flag days according to the priority number.
机构稍后会获邀请根据抽签次序选择卖旗日子.
来源:互联网摘选成功申请的机构稍后会获邀请依抽签决定的优先次序选择卖旗日子.
来源:互联网摘选Cspedes , Agramonte , Maceo, Gmez, and Mart were the first names engraved in our minds.
塞斯佩德斯, 阿格拉蒙特, 马塞奥, 戈麦斯和巴蒂是首先铭刻在我们心里的名字.
来源:互联网摘选He never called us by our first names because he could never get it right.
他从不叫我们的单名因为他从来没叫对过.
来源:互联网摘选Silence. To their ears, this was just a random person with two first names.
沉默. 对他们来说, 这不过是弄了个名字当姓氏的无足轻重家伙.
来源:互联网摘选They use first names, they ask questions, and they talk easily about themselves.
他们乐意直呼其名, 提一些问题, 并且会很随意地谈论起自己.
来源:互联网摘选Tara: Oh, we're more informal and friendly over here. First names first.
塔拉: 啊, 我们这里比较随便、亲切, 会先说自己的名字.
来源:互联网摘选Please call me Lois. First names are more friendly than last names.
请叫我 伊洛丝 吧,称呼名子比称呼姓要更亲切一些.
来源:互联网摘选Signaling routes are predetermined paths specifying SS 7 nodes and interconnecting signaling links.
信令路由是指定SS7节点和互连信令链路而预先确定的路径.
来源:互联网摘选Our lives are influenced, but not predetermined, by our genes.
我们的人生会受到遗传基因的影响, 但并不是完全由它决定的.
来源:互联网摘选At predetermined temperature trigger-points the cooling current is increased.
在预定的温度触发点上,冷却电流增大.
来源:词典精选例句美加网 · 高考英语
美加网 · 双语娱乐资讯
美加网 · 中考英语
美加网 · 高考英语
美加网 · 高考英语
美加网 · 中考英语
美加网 · 高考英语
美加网 · 初中英语作文
美加网 · 双语娱乐资讯
美加网 · 双语娱乐资讯