封长上应该彬彬有礼.
互联网摘选 2025-01-20 18:35:55
What's the use of this endless strife? he wondered.
他想,这样不断地跟长辈冲突有什么好处 呢 ?
来源:汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)Yes, I was involved in many clubs and was Treasurer of my class.
是的, 我参加了很多社团,而且还是我们班上的总务.
来源:轻松英语会话---联想2000词(上)Prime Minister Tony Blair said Friday, he fully agrees with the assessment of his spy chief.
英国首相托尼布莱尔在星期五说, 他完全同意他的谍报机构负责人的评估.
来源:互联网摘选He passed important information on the country's rocket forces to foreign intelligence officers.
他把有关本国火箭部队的重,要情报送交外国谍报机构官员.
来源:互联网摘选Each organisation has its own intelligence and counter-intelligence units.
每个组织都有它自己的谍报部门和 反 谍报部门.
来源:互联网摘选Rumors and agent reports may be feeding the uneasiness that appears to be developing.
谣言和谍报人员的报告可能助长了似乎正在蔓延的不安情绪.
来源:词典精选例句But beauty, real beauty, ends where an intellectual expression begins.
可是颖慧的表达跟美 、 真正的美是不相容的.
来源:词典精选例句采用部件建模技术,建立了某型发动机核心机 实时 动态数学模型.
来源:互联网摘选In less than four hours my enthusiasm had waned and I reproached myself for coming.
不到两个时辰,我早已意兴索然,颇悔此行了.
来源:互联网摘选美加网 · 双语娱乐资讯
美加网 · 高考英语
美加网 · 双语新闻
美加网 · 初中英语作文
美加网 · 双语娱乐资讯
美加网 · 初中英语作文
美加网 · 中考英语
美加网 · 高考英语
美加网 · 双语娱乐资讯
美加网 · 高考英语