她把垫子绣上了花.
互联网摘选 2025-01-20 18:02:52
Staying connected and current keeps your brain working and increases your sense of purpose.
保持与外界的联系、让大脑工作起来以及有意识的增加你的理解力,这样有利于长寿.
来源:互联网摘选Worked with dogged sense of purpose, though felt the result feeble beyond redemption.
在顽固的使命感下工作, 尽管感觉结果苍白得无可挽回.
来源:互联网摘选And prominently featured was President Bush, right next to Vladimir Putin, sitting there.
突出特写的是布什总统, 就坐在弗拉基米尔·普京旁边.
来源:互联网摘选Prime Minister Vladimir Putin has banned grain exports until the end of the year.
弗拉基米尔普京总统已下令年底之前禁止粮食出口.
来源:互联网摘选Their voices, no doubt, will barely be heard amid the deafening clamour for shares.
毫无疑问的是, 在一片为股票发出的震耳欲聋的欢呼声中,他们的声音将很难被听见.
来源:互联网摘选有三样东西早晚会为一般大众始终闹著要的就是:新奇 、 新奇 、 新奇.
来源:互联网摘选自我太多,一切交流都会变成单方面表达的异常状况.
来源:互联网摘选He thrust out his and stood scowling, with his hands in the pockets of his robes.
他一下子把魔杖塞到后者手中, 手放在袍子的口袋里,站在那里一脸的不高兴.
来源:互联网摘选As Arthur dived toward the bird, it rolled on its back and thrust out its talons.
当亚瑟向这只雕冲过来时,雕绕到亚瑟的后背上并伸出利爪.
来源:互联网摘选Dear little innocent lamb, you need and his jaw thrust out and he began to grin.
“亲爱的小羔羊, 你多么纯洁,真需要一只看羊狗来保护你.”他伸出下巴涎着脸儿笑起来,乜斜着.
来源:互联网摘选美加网 · 高考英语
美加网 · 高考英语
美加网 · 中考英语
美加网 · 初中英语作文
美加网 · 高考英语
美加网 · 双语新闻
美加网 · 高考英语
美加网 · 高考英语
美加网 · 高考英语
美加网 · 中考英语