笑话,玩笑( joke的名词复数 );可笑的人、事物、情形;
开玩笑( joke的第三人称单数 );戏弄;闹着玩;说着玩;
这两个短语共同的意思是“取笑某人”“同某人开玩笑”。它们的区别是:
这两个短语后接的介词不同, make fun后接of; make a joke后接about。例如:
Don't make fun of an old man.
Don't make a joke about an old man.
不要同老年人开玩笑。
Don't make a joke about an old man.
Don't play a joke on an old man.
Don't have a joke with an old man.
不要同老年人开玩笑。
这两个词都可表示“玩笑”。它们的区别是:
1.jest主要指引人发笑的戏言; 而joke则不仅指开玩笑的“言”,而且还指恶作剧的“行”。例如:
Don't jest with the little girl.不要戏弄这个小女孩。
2.joke比jest通俗而少优雅。
That damned Farrel made some nasty jokes here about Mr. Lane.
那个该死的法雷尔开了些关于莱恩先生的下流玩笑。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》美加网 · 英语口语
美加网 · 双语新闻
美加网 · 高考英语
美加网 · 英语词汇
美加网 · 双语新闻
美加网 · 双语新闻