这两者都是“某人发生了某事”的意思,前者可指坏事,也可指好事; 而后者多指坏事。试比较:
What's happened to her?
她怎么了?
What's happened with her?
她出什么事了?
这三者都可作“发生”解。它们的区别是:
1.happen和occur往往表示事情的发生带有偶然性, happen是一般用语, occur是较正式用语; take place常指按计划“发生”。例如:
The explosion happened〔occurred〕 during an exercise near the town.在离市镇不远的地方演习时发生了爆炸。
The talk is scheduled to take place tomorrow morning at eight o'clock.预定明早8时举行会谈。
2.当表示具体事情的名词作主语时,用happen和occur都可,如果不是表示具体事情的词则多用happen。在否定句里一般用occur。例如:
These events happened〔occured〕 last year.这些事是去年发生的。
What happened after I left?我走后发生了什么事情?
It didn't occur to him to ask for help.他没想到请别人帮忙。
It happens that I am there.
碰巧我在那里。
It so happens that I am there.
事情发生得那么凑巧,我在那里。
第1句中的it是形式主语,第2句中的it是第三人称代词,相当于the thing。
词源词根法
hap,发生,运气,机会,词源同happy.即好运发生,后用于中性词即可指发生的好运也可指坏运。来源于古斯堪的纳维亚语在中古英语时期派生的hap(机会,运气)。=hap机会,运气(p双写)+-en动词词尾
单词用法
只用作不及物动词,所以不用于被动语态。所有的不及物动词以及系动词都不能用被动。如:The accident happened at six oˈclock事故发生在六点钟。虽然说一般情况下事故也不是自己主动就发生了,但英语语法规定也得用主动表被动。
重要短语
happen to be碰巧是;恰巧是
as it happens碰巧;偶然发生
happen on偶然遇到或发现
happen to meet偶然遇见
It is reasonable to assume that he knew beforehand that this would happen.
有理由认为他事先就知道会发生这样的事。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》I'm trying to look ahead at what might happen and be ready to handle it.
我打算未雨绸缪,作好应对准备。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》This last scene shows you what will happen at the end of the harvest.
最后的这个场面向你表明,收获结束时所进行的活动.
来源:《用法词典》It makes you want to watch the next episode to find out what's going to happen.
这让人想要看下一集,弄清紧接着会发生什么事。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》"This tax is a disaster waiting to happen," said an angry Tory backbencher.
“这项税收将为日后埋下祸根,”一位愤怒的保守党后座议员说道。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》研究者们拓展了其研究领域,介绍并揭示了事物发生的原因和机理。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》I agree with it in principle but I doubt if it will happen in practice.
我大体上同意这一点,但是怀疑它是否能够付诸实践。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》What about the unfairness of life? Why do bad things happen to good people?
那怎么解释人生的不公呢?为什么坏事会降临在好人头上?
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》I happen to be an aficionado of the opera, and I love art museums.
碰巧我是个歌剧迷,而且我爱去艺术博物馆。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》If you don't anticipate what may happen , you'll find yourself at a loss when sth . crops up.
你如果没有思想准备, 事到临头就会抓瞎.
来源:《现代汉英综合大词典》I dread to think what will happen in the case of a major emergency.
我不敢想在重大紧急情况下会发生什么。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》You and I are like old friends from the start , and that doesn't happen to many men.
我和你一见如故, 这是人生最难得的事.
来源:《现代汉英综合大词典》人们相信一场新的经济危机可能再次席卷全球, 但是我们希望它不要发生.
来源:《简明英汉词典》美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 初中英语语法