正派的;得体的;(服装等)相称的,合宜的;相当好的;
这组词都用于表示人或人的言语、行为符合公认的、得体的标准或良好礼节的标准。它们的区别在于:decent表示该事物把自己限制在对其种属或阶层适宜或合适的范围内,无论从道德或社会礼节的观点,还是从高尚趣味或某种情况来看都是合适的;decorous表示该事物以遵循礼节为标志,通常指某种庄重的、有时是礼节上的、有时是形式上的拘谨;seemly表示该事物不仅是合适的、得体的,而且是好看、好听、招人喜欢的;proper表示该事物与公认的伦理或社会标准、习俗的要求完全一致;nice表示该事物可以满足对行为、礼貌、语言等近乎苛求的标准。
这两个词词形相近(只差一个字母s)、读音相似(decent ['diːsnt],descent [dI'sent]),但词义完全不同。前者意为“体面的”,是形容词;后者意为“血统”,是名词。
词源记忆法
decent正派的,体面的来自PIE*dek,接受,得体,合适,词源同doctor,dignity.decent体面的,得体的;正派的,合乎礼仪的来源于拉丁语dec.us,decor.is,n(装饰),词干为-dec-,-décor-词根词缀-dec-装饰+-ent形容词词尾【同源词】decorate,decoration,decorative,decorous,decorum,decency
谐音记忆法
可以用谐音法:低声的。说明不急不躁,不大声,很有素质和修养,引申为正派、得体得当,再引申为相当好的。
还可以这么记:
de-前缀表示“向下”,cent作为词根想成“分币,钱”,(冲着钱的份上我才向你低头,说明我还是体面的,行为还是合适的)
词组短语
take the most honourable or appropriate course of action,even if is not necessarily in oneˈs own interests做有体面的事
I used to entertain at home quite a lot, and I can still whip up a fairly decent dinner party.
我原来经常在家自娱自乐,现在也还能迅速准备好一顿颇为像样的晚宴。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Innocence and decent living are no protection from the evil elements within our society.
清白做人和正派生活无法保护我们不受社会中邪恶力量的伤害。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》There were a couple of decent kits knocking around, but this wasn't one of them!
这里有几套像样的装备,但这套不是!
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》“我认为,如果人们有良好的环境,就会更有教养一点。”——“我想你说到点子上了。”
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》We'll continue to fight for a decent standard of living for our members.
我们会继续努力,争取使我们的成员过上体面的生活。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He must make a decent living from other artists covering his songs.
其他艺术家翻唱他的歌曲,一定使他过上了收入颇为可观的生活。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He attacked the food as quickly as decent table manners allowed.
他在不失礼的情况下尽可能快地进餐。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He would rather have a decent death which served some purpose than a meaningless death.
他宁愿死得其所,也不想无谓地死去。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》棺材慢慢放入墓穴时她一直注视着他的脸。礼仪许可的时间一到,他便挤过人群走向那些车子。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》How can you do your business if you just idle and do no decent work?
你成天游手好闲,不务正业,还能做好自己的本职工作?
来源:《现代汉英综合大词典》I went to Brooks Brothers and bought myself a decent shirt.
我去布鲁克斯兄弟专卖店给自己买了一件体面的衬衫。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He seems like a decent bloke and I've got no axe to grind with him.
他看上去像是个正派的家伙,而且我对他没有任何企图。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》If you can't find any decent apples, you can always try growing them yourself.
如果你找不到像样的苹果,你总还可以试着自己种。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 高考英语
美加网 · 高考英语