来( come的过去式 );到达;达到(认识、理解或相信的程度);出生;
短语come into possession of指(人)占有〔获得〕某物,以人为主语; 而come into the possession of(物)为人所有,占有,以物为主语。例如:
When did he come into possession of those rare books?
他什么时候得到那些珍本的?
When did this rare books come into the possession of him?
这珍本什么时候被他得到的?
这五个短语动词都是“总计”的意思,其差别很细微:
1.从构成上说, add up to和count up to是动副介型短语; 而amount to, come to和run into是动介型短语。
2.从主语上说, add up to和come to相同,均多为钱、账单、数目等; amount to和run into的主语多为loss, cost, expense, debt, sum等名词; 而count up to的主语则仅限It。例如:
Our hotel bill added up to〔amounted to,came to〕 300 dollars.我们的旅馆费共计300美元。
His debts amounted to〔ran into〕 over 3000 dollars.他的债务已高达3000多美元。
It counts up to 300 dollars.共计300美元。
3.从宾语上说, add up to, amount to, come to后一般接数字; 而count up to和run into后除可接数字外,还可接名词。例如:
It counts up to a considerable sum.合计起来数目相当可观。
Losses run into six figures.损失高达6位数。
4.从使用场合上说, come to最通俗, count up to不常用。
come to this是“就是这样,出现这种情况”的意思; come to that指“事实上,无论如何”。
The boy's manner of speech jarred on the teacher, who came from a different part of the country.
那孩子说话的神态令那位来自外地的老师感到不舒服.
来源:《简明英汉词典》He came back to earth when the teacher told him to pay more attention.
当老师告诉他要认真的时候,他回到了现实中来.
来源:《简明英汉词典》As we turned the corner , we came upon a group of men who were waiting for the public house to open.
我们转过屋角时碰到一群人等着店开门.
来源:《简明英汉词典》The realisation that the murderer must have been a close friend came as a shock.
意识到杀人凶手一定是个密友,大家都很震惊.
来源:《简明英汉词典》The football match came to an end, and the crowd soon cleared away from the ground.
足球赛结束了, 人群很快从球场散去.
来源:《简明英汉词典》美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇
美加网 · 双语新闻
美加网 · 英语词汇
美加网 · 英语词汇