把…归因于;认为…是由于;认为是…所为(或说、写、作)
attribute的过去分词和过去式
这四个词共同的意思是“归于…”或“归因于…”。它们的区别是:
1.attribute和ascribe既可用于积极意义,也可用于消极意义; 而impute则主要用于坏的方面,常表示“归罪于或嫁祸于…”。
2.refer与attribute相比词义较弱。
3.attribute强调客观性; ascribe则表示主观臆断。
这两短语共同的意思是“把…归因于…”。它们的区别是:
1.owe...to只用于主动句,且多含褒义; 而attribute...to可用于主动句,也可用于被动句,且多用于贬义。例如:
To whom do we owe the discovery of penicillin?盘尼西林的发现该归功于谁?
He attributes his success to hard work.他把自己的成功归因于努力工作。
Economists attributed the lack of progress to poor cooperation.经济学家把缺乏进步归咎于合作不好。
2.owe...to的主语可以是物,也可以是人; attribute...to的主语只能是人。例如:
The bank and its customer owe a large number of obligations to one another.银行和主顾彼此都应负很多义务。
She attributes her success to hard work and a bit of luck.她认为她的成功是由于勤奋加上一点运气而得来的。
这两个动词均有“把……归于”之意。
attribute指出于相信而把……归于某人或某物,含较多的客观性。
ascribe指根据推论或猜想把……归于某人或某物,含主观臆断成分较重。
The scientists attributed the losses to varied effects of the ash.
科学家们认为,损失是由于火山灰的多种影响造成的.
来源:词典精选例句Many of these adulatory characterizations were attributed to unnamed sources.
在这些献媚取宠的特写当中,很多材料来源不清.
来源:All this she attributed to the prejudice and conceit of the archdeacon.
她把这一切全归咎于会吏长的偏见与自高自大.
来源:词典精选例句Orifice's pressure losses are attributed to entrainment and eddy formation.
孔板的压力被认为是由卷吸和涡流造成的.
来源:词典精选例句She attributed her flawless complexion to the moisturiser she used.
她将自己无瑕的肌肤归功于所使用的保湿霜。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》His poor performance may be attributed to lack of mo-tivation rather than to reading difficulties.
他糟糕的表现也许要归因于缺乏积极性,而不是阅读障碍。
来源:That is mistakenly attributed to a nonexistent mysterious disease.
被误认为是实际上并不存在的所谓神密疾病所造成的.
来源:词典精选例句美加网 · 英语词汇
美加网 · 双语新闻
美加网 · 高考英语
美加网 · 双语新闻
美加网 · 双语娱乐资讯
美加网 · 高考英语