减轻,缓解,缓和( alleviate的现在分词 );
这组词都可表示“使某事变得能够忍受或不太严重”。它们的区别是:
relieve指减轻负担、灾难、痛苦或恐惧,强调使能忍受或忘却; allay一般指减轻到确实消痛或压惊的地步,但不一定完全消除; alleviate强调暂时或部分地缓解; assuage专指平息或缓和怒气等强烈的情绪,也可指把痛苦减轻到可以忍受的程度; lighten指减轻负荷或重压,从而产生轻松的影响; mitigate指缓和痛苦等的强度,但不一定暗示减轻到可以忍受的程度。
目的通过对壮筋膏的药效学研究,评价壮筋膏的抗炎镇痛作用.
来源:互联网摘选Since the alleviating action is also larger, the pattern is one of cycles of increasing amplitude.
由于缓解危机的措施规模也在扩大, 其模式是一种振幅日渐增强的周期.
来源:网络文摘精选Chilli peppers are being probed as a treatment for alleviating chronic pain.
目前正在研究使辣椒称为一种治疗慢性疼痛的药物.
来源:互联网摘选Ephedrine nose drops produce an immediate effect in alleviating nasal congestion.
麻黄素滴鼻液在缓解鼻塞时可起到立竿见影的疗效.
来源:互联网摘选方法: Schultz-dale反应 、 抗组胺止痒试验、角膜表面麻醉试验.
来源:互联网摘选UBIO对 减轻脊髓继发性损伤、促进功能恢复有明显的治疗作用.
来源:互联网摘选中药里,该草本协助血液运动 、 促进月经 、 减轻疼痛.
来源:互联网摘选Other chapters describe the variety of interventions available for alleviating these symptoms.
其他章描述为减轻这些症状可提供的干涉的种类.
来源:互联网摘选Conclusion: Titanoreine shows good therapeutic effect in alleviating pain and high safety.
结论: 太宁栓具有良好的止痛作用,临床效果明显,安全性高.
来源:互联网摘选AIM : To compare the alleviating pain with intramuscular injections of ketoprofen vs diclofenac.
目的: 酮洛芬和双氯芬酸止痛作用的比较.
来源:互联网摘选美加网 · 高考英语
美加网 · 高考英语
美加网 · 双语新闻
美加网 · 中考英语
美加网 · 高考英语
美加网 · 四六级英语